« Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1159 (Q45643) » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
(Déclaration créée : Occurrences de l'entité dans IIIF-Collections (P210): Q45643) |
(Élément modifié : biblio added) |
||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
alias / fr / 0 | alias / fr / 0 | ||
PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01159 | |||
Propriété / identifiant plateforme Biblissima IIIF-Collections | |||
Propriété / identifiant plateforme Biblissima IIIF-Collections : 8318f81481bc826534eddcb18e766667d979a4a5 / rang | |||
Propriété / identifiant Portail Biblissima | |||
Propriété / identifiant Portail Biblissima : mdatacdd56dbafe91a360b4e2b7945de20521e8c8f2f6 / rang | |||
Rang normal | |||
Propriété / identifiant Jonas (Répertoire des textes et des manuscrits médiévaux d'oc et d'oïl) (IRHT) | |||
Propriété / identifiant Jonas (Répertoire des textes et des manuscrits médiévaux d'oc et d'oïl) (IRHT) : manuscrit/72114 / rang | |||
Rang normal | |||
Propriété / bibliographie | |||
STEINER, Sylvie-Marie (2013), "La traduction occitane du Livre de Sidrac dans la tradition manuscrite. Éléments pour une édition critique du manuscrit de la Bibliothèque Nationale de France, Français 1158", La France latine, 156, p. 9-187 | |||
Propriété / bibliographie : STEINER, Sylvie-Marie (2013), "La traduction occitane du Livre de Sidrac dans la tradition manuscrite. Éléments pour une édition critique du manuscrit de la Bibliothèque Nationale de France, Français 1158", La France latine, 156, p. 9-187 / rang | |||
Rang normal | |||
Propriété / bibliographie : STEINER, Sylvie-Marie (2013), "La traduction occitane du Livre de Sidrac dans la tradition manuscrite. Éléments pour une édition critique du manuscrit de la Bibliothèque Nationale de France, Français 1158", La France latine, 156, p. 9-187 / qualificatif | |||
pages : p. 53 | |||
Propriété / bibliographie : STEINER, Sylvie-Marie (2013), "La traduction occitane du Livre de Sidrac dans la tradition manuscrite. Éléments pour une édition critique du manuscrit de la Bibliothèque Nationale de France, Français 1158", La France latine, 156, p. 9-187 / qualificatif | |||
Propriété / bibliographie : STEINER, Sylvie-Marie (2013), "La traduction occitane du Livre de Sidrac dans la tradition manuscrite. Éléments pour une édition critique du manuscrit de la Bibliothèque Nationale de France, Français 1158", La France latine, 156, p. 9-187 / qualificatif | |||
Dernière version du 14 octobre 2024 à 14:22
Aucune description fournie
- Paris. BnF, Français 1159
- PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01159
Langue | Libellé | Description | Également connu comme |
---|---|---|---|
français | Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1159 |
Aucune description fournie |
|
Déclarations
Français 1159
0 référence
STEINER, Sylvie-Marie (2013), "La traduction occitane du Livre de Sidrac dans la tradition manuscrite. Éléments pour une édition critique du manuscrit de la Bibliothèque Nationale de France, Français 1158", La France latine, 156, p. 9-187
0 référence