Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1160 (Q45650)

De Référentiels d’autorité Biblissima
Révision datée du 14 octobre 2024 à 14:22 par Kevin (discussion | contributions) (‎Élément modifié : biblio added)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucune description fournie
  • Paris. BnF, Français 1160
  • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Français 1160
  • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01160
Langue Libellé Description Également connu comme
français
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1160
Aucune description fournie
  • Paris. BnF, Français 1160
  • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Français 1160
  • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01160

Déclarations

Français 1160
0 référence
D'un texte à l'autre, d'une langue vernaculaire à l'autre : édition bilingue du bestiaire du Livre de Sidrac (BnF fr. 1158 et BnF fr. 1160) / Sylvie-Marie Steiner, Rennes : Centre de recherche CREDILIF-ERELLIF, 2009
0 référence
La traduction occitane du "Livre de Sidrac" dans la tradition manuscrite : éléments pour une édition critique du manuscrit de la Bibliothèque Nationale de France, Français 1158. / Sylvie-Marie Steiner, Rennes : Centre de recherche CREDILIF-PREfies, 2013
0 référence
STEINER, Sylvie-Marie (2013), "La traduction occitane du Livre de Sidrac dans la tradition manuscrite. Éléments pour une édition critique du manuscrit de la Bibliothèque Nationale de France, Français 1158", La France latine, 156, p. 9-187
p. 18, 20, 22, 23, 25-28, 31-33, 35, 36, 49, 52, 57, 104, 119-121, 127, 147-148, 166, 187
0 référence

Ressources Biblissima

Identifiants